Expression d’une démarche innovante, d’un humanisme et d’une sagesse modernes

Apprendre et transmettre qui nous sommes, notre histoire à l’appui de notre culture, nos valeurs à Paris et au-delà des frontières afin de partager, de mettre en commun nos idées, nos idéaux et de participer à l’évolution de ce monde toujours à « la mesure de l’homme ».

Le Rendez-vous Rive Gauche

A chaque rendez-vous, je propose d’aller à la rencontre d’un écrivain, d’aller au-delà de ses mots, de ses écrits afin de partager avec l’auditoire sa sensibilité, son regard littéraire, artistique, philosophique sur tous les sujets qui nous touchent.

La Littérature ainsi reconnue comme un art de vivre, offre un sens derrière le style et le sujet traité par l’écrivain.

Comme la Philosophie, elle est une dimension constitutive de l’existence humaine, de « penser sa vie et de vivre sa pensée » (André Comte-Sponville).  Cette démarche se prolonge par la création du « Prix Littéraire Marco Polo Venise ».

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Le Prix Littéraire Marco Polo Venise

Qu’est ce qu’un écrivain ? C’est celui qui relie, qui recueille. C’est celui qui est curieux de tout et d’abord des autres. C’est celui qui prend soin, qui essaye de comprendre le monde, un monde qui demande aujourd’hui encore plus de transversalité par la connaissance des livres, la connaissance des langues.

Le Prix récompense un roman italien traduit en français en accordant un regard particulier sur le rôle éminent que jouent les traducteurs.

L’écrivain et le traducteur sont récompensés ensemble. Qualité innovante et unique du Prix.

 

Il Premio Letterario Marco Polo Venezia

Cos’è uno scrittore ? È colui che unisce, che raccoglie. È colui che è curioso di tutto e prima di tutto degli altri. È colui che si preoccupa, che cerca di capire il mondo, un mondo che oggi richiede ancora più trasversalità attraverso la conoscenza dei libri, la conoscenza delle lingue.

Il Premio premia un romanzo italiano tradotto in francese dando uno sguardo particolare all’eminente ruolo dei traduttori.

Lo scrittore e il traduttore sono ricompensati insieme. Qualità innovativa e unica del Premio.

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

La bourse pour la création littéraire

Dans le prolongement de ses multiples activités culturelles le Cercle Littéraire a décidé de s’impliquer auprès de ses partenaires éditoriaux pour soutenir…

Quelques extraits en vidéo

Me contacter

Les Rendez-vous Littéraires
Christine Bach
54, Quai Alphonse le Gallo
92100 Boulogne-Billancourt
06 11 30 54 81
cb.christinebach@gmail.com